היתרונות של שפות זרות

היתרונות של שפות זרות

ברזים לאמבטיה- היכנסו לאתר המקצועי לעיצוב הבית, תמצאו את כל מה שאתם מחפשים בתחום האיבזור המשלים לרכב. ווי גרירה

העולם של היום הוא כפר גלובלי, כפי שניבא
מרשל מקלוהן כבר ב-1962. מי שרוצה כיום להיות איש העולם הגדול, צריך להתעניין
ברכישת שפות זרות, בעיקר אם מטרתו היא עסקים. אף על פי שהאימפריה השולטת כיום
בעולם – ארצות הברית – מצריכה ידיעת אנגלית, יש עוד כמה שחקניות מרכזיות בשוק.
מבחינה מספרית, סין והודו שולטות בעולם. זה אומר שכל מי שרוצה לשאת ולתת עם
המפעלים העולמיים הגדולים ביותר, צריך לדעת לתקשר לפחות בניב סיני אחד או בשפה אחת
הרווחת בהודו. מלבד זאת, אוכלוסיה עצומה של העולם דוברת ספרדית, בווריאציה זו או
אחרת, כולל נתח השוק העצום של דרום אמריקה. מי שמתעניין בנפט ירצה לתקשר עם יושבי
המזרח התיכון וארצות ערב, דהיינו לדבר ערבית (יש כמובן עשרות ניבים וסוגים), ומי
שרוצה לעסוק בטכנולוגיה מתקדמת או באלקטרוניקה חייב לדעת לפחות כמה מונחים בסיסיים
ביפנית.

אבל לא מדובר רק ביתרון מספרי, אלא גם בעמדות
מפתח, במעמדות ובכוח פוליטי. והאנשים החזקים ביותר בעולם נמצאים במערב, ובמונחים
של שפות זרות, דוברים אנגלית, רוסית, גרמנית, צרפתית, איטלקית ועוד כמה שפות
אירופיות. מי שמתעניין בפוליטיקה פנים-אירופית יצטרך מלכתחילה לשלוט בכמה שפות
זרות ראשיות, בהן כאמור גרמנית, ספרדית, צרפתית ואיטלקית, ולפעמים גם באחת מן
השפות הסקנדינביות – שוודית, נורווגית או דנית.

השליטה בשפה זרה אינה עניין מעשי בלבד; מי
שמבקש להיות חלק מהשוק העולמי, המשתנה תדיר והדורסני, חייב להכיר את כללי המשחק
ואת השחקנים הראשיים.

היתרונות של שפות זרות – חלק 2

רכישה של שפה זרה ושליטה בה לא רק מאפשרים תקשורת, אלא
מספקים צוהר מנטלי ותרבותי לעולמו של הצד השני. השפה משקפת את אופן התנהלות
העניינים בקרב דובריה. היא יכולה לספר לנו הרבה על המנהגים, על ההיסטוריה, על
התרבות ועל החברה, עד לניואנסים של יחסים בין המינים ובין הדורות.

, תמצאו את כל מה שאתם מחפשים בתחום האיבזור המשלים לרכב. ווי גרירה, הדרך הקלה, זולה, מהירה, להשיג דרכון פולני

וכידוע, ידע הוא כוח. מי שדובר יותר משתיים
או שלוש שפות זרות, יכול כבר לראות את העולם בפרספקטיבה לשונית רחבה יותר, ולעמוד
על ההבדל המהותי בין התרבויות השונות. ועבור מי שעושה עסקים ברחבי העולם, ההבדל
בין משא ומתן עם חברה בסין לבין דין ודברים עם מפעל בדרום אמריקה הוא קריטי
ומהותי, ויכול אף לעלות לו בממון רב. איש עסקים דובר יפנית, או אפילו מי שרק מבין
את השפה, לעולם ישלוט טוב יותר בסיטואציה מול לקוחות או עמיתים ביפן, בהשוואה למי
שאינו דובר אף מילה יפנית ונסמך בלעדית על שירותיו של מתורגמן.

לאירופיים יש בדרך כלל יתרון בכל הקשור
לשפות זרות – רוב תושבי אירופה דוברים לפחות שתי שפות, לעתים שלוש. דווקא מי ששפת
אמו היא אנגלית – אמריקאים, בריטים, אוסטרלים וכו’ – בדרך כלל לא נדרשים לידע של
שפה שנייה בראשית חייהם, ובטווח הארוך, יוצאים נפסדים. הם אמנם חיים בתחושה שכל
העולם דובר את שפתם (תחושה שאינה רחוקה מהמציאות) אך חוסר האפשרות שלהם להבין
לעומק את חייו של מי שעומד מולם עלול להכשיל אותם מחוץ למגרש הביתי שלהם.

שפות זרות – בעיה במדינות אירופה

, חברת אסיה טרוול, משרד עורכי דין המתמחה בייצוג חשודים ונאשמים בביצוע עבירות

שפות זרות – בעיה במדינות אירופה

אם אי פעם ניסיתם ללכת לסרט בבית קולנוע בגרמניה, צרפת או איטליה, וודאי
נתקלתם בבעיה שנראית לנו, הישראלים, כמוזרה מאוד – כל הסרטים מדובבים לשפה
המקומית, כך שמי שאינו דובר את השפה המקומית לא יכול לראות את הסרט. המצב שם דומה
גם בשידורי הטלוויזיה המקומיים.

כמובן שתופעה זו אינה מסתכמת בצפייה בסרטים ותוכניות – היא משליכה על כלל
התרבות באותן מדינות. העם המקומי גדל שם לתוך תרבות המקדשת אך ורק את השפה
המקומית, כאשר הדגש על אנגלית כשפה בינלאומית ואמצעי תקשורת עם שאר העולם כמעט
ואינו קיים. בתי הספר אמנם מלמדים אנגלית (בחלק מן המקומות בלבד), אך זה לא מספיק –
צריך תרבות וסביבה חברתית המעודדת שפות זרות על מנת שהאנשים יגדלו לדעת שפות
נוספות ובאמת להשתמש בהם.

מצב זה אינו חריג ונחשב לסטנדרטי לחלוטין באירופה – שפות זרות אינן זוכות
ליותר מדי התייחסות.

ממה זה נובע

במבט ראשון, תופעה זו נראית מוזרה מעין כמוה – דווקא במדינות אירופה
המערבית הנחשבות למתקדמות והמפותחות ביותר בעולם אין תרגום בבתי הקולנוע
והטלוויזיה? דווקא שם הנוהג הוא לדחוק את השפות הזרות והבינלאומיות לפינה, ולגרום
לכך שדורות שלמים יגדלו ללא יכולת אמיתית לתקשר עם אנשים ממדינות אחרות?

הסיבה להתפתחות לכדי המצב הנוכחי מעורפלת ואינה חד משמעית. זה ברור לכל
מי שמבין במדיניות ציבורית כי ישנה כוונה עמוקה כלשהי מאחורי דרך ההתנהלות
המסורתית הזו מצד השלטונות באותן מדינות.

שפות זרות – בעיה במדינות אירופה – חלק 2

, כחברת השמה מובילה בתחום גיוס והשמה של עורכי דין, פונים אלינו עורכי דין רבים המעוניינים

צריך להבין כאן את חשיבות השפה – שפה היא הרבה יותר מסתם אמצעי תקשורת,
היא נדבך תרבותי חשוב ומכריע מעין כמוהו, וחשוב מכך – היא אמצעי לשליטה ותמרון של
ההמונים. מדינה בה הציבור הרחב מבין ומדבר רק את השפה המקומית, היא מדינה בה
לשלטון יש יותר כוח ואפשרויות לתמרון העם עליו הוא שולט ממה שרצוי.

תרבות אשר יכולות החיבור שלה עם תרבויות נוספות ממדינות אחרות היא תרבות
מוגבלת ובעלת אופק התפתחותי מוגבל ביותר.

אם מנסים להבין מדוע צורת ההתנהלות הזו בכלל התחילה, ייתכן כי הסיבה
נעוצה אי שם בזמנים האפלים של מדינות אירופה, כאשר מלחמות קרעו את היבשת וממשלים
טוטליטאריים שלטו בחלק מהמדינות. אז (סוף
המאה ה 19 ותחילת המאה העשרים) החל העולם להיהפך ל"כפר גלובאלי" עם
מהפיכות חסרות תקדים בתחומי התחבורה והתקשורת, מהפיכות אשר קרבו תרבויות ממדינות
זרות באופן שלא היה עד אז.

ייתכן כי בתקופה הרגישה ההיא היה זה נוח יותר לשלטונות האפלים של מדינות
אירופה להחזיק את העמים עליהם הם שלטו בבורות יחסית, כאשר הם אינם לומדים אנגלית
ולכן אינם מסוגלים לתקשר עם אף אחד מהעולם הגדול ללא תיווך של הממשל.

כמובן שמצב זה כבר אינו רלבנטי היום. המצב הקיים בו שפות זרות עדיין אינן
חלק אינטגראלי מהחיים במדינות כמו גרמניה או איטליה הוא פשוט תורשה של תרבות העבר,
ואכן ניתן לראות מהלכים מצד השלטונות הדמוקרטיים העכשוויים לשינוי מצב זה.

אופני הרים

, מציעה לתושבי חיפה והצפון שירותי ווטרינריה כוללים

אופני הרים

משחר הימים שקד האדם על פיתוח דרכים חדשות ויעילות יותר ויותר על מנת
להתנייע ממקום למקום. בהתחלה היה מדובר ברכיבה על חיות כאלו ואחרות, אך עם המצאת
הגלגל התרחשה קפיצה מחשבתית רבת חשיבות, והאדם החל ממציא כלי רכב שונים ומשונים.

אחד מכלי הרכב הלא ממונעים הפופולאריים ביותר בעולם הוא האופניים.

שני גלגלים מחוברים עם ברזל, מושב לשבת עליו וכידון לאחוז בו ולקבוע את
כיוון הנהיגה – זה הכל…

האופניים הם תחום רחב ומפותח בפני עצמו. ישנם סוגים רבים ושונים אחד מן
השני של אופניים, המשמשים למטרות שונות – ישנם אופני פעלולים, אופני מרוץ, אופניים
רגילות להתניידות בעיר, חד אופן לפעלולים בקרקס ועוד ועוד. כאן אנחנו נתמקד בסוג
מסוים ומעניין של אופניים: אופני הרים.

אופני ההרים משמשים לרכיבה בשטח, כלומר על שבילי עפר ואדמה, ולא על
כבישים סלולים ורגילים (ניתן כמובן לרכב עם אופני הרים גם בשטח סלול, אך הם טובים
במיוחד לרכיבה בשטח).

ישנם סוגים שונים ומשונים של אופני הרים המיוצרים על ידי יצרנים שונים
המתמחים בתחום. גם טווח המחירים רחב ונע בין מאות בודדות של שקלים לאופניים פשוטות
יחסית, לאלפי ואף עשרות אלפי שקלים לאופניים משוכללות במיוחד.

כאן תוכלו לקבל את כל הפרטים שאתם רוצים לדעת בנוגע לאופני הרים. בין אם
אתם מתכננים לקנות אופניי הרים ורוצים ללמוד קצת את התחום ובין אם אתם סתם
מתעניינים בנושא ללא סיבה ספציפית (וזהו אכן נושא מעניין ומהנה לעסוק בו.

אופני הרים – חלק 2

..), כאן
תמצאו את מה שאתם מחפשים.

, מחפשים אטרקציות בצפון ובכל הארץ?

מה מייחד את אופני ההרים?

במה שונים אופני ההרים מאופניים רגילות? ובכן, גלגליהם של אופני ההרים
רחבות יותר מאלו של אופניים רגילות, וצמיגיהם עבים יותר ומעוצבים בצורה שונה
(החריצים בצמיגים עמוקים יותר מאשר אלו של אופניים רגילות, מה שמעניק לאופניים
אחיזה טובה ויציבה יותר כאשר הן נוסעות על משטח מחוספס). גם גוף אופני ההרים שונה
מגופם של אופניים רגילות. במקרה שלנו (אופני הרים), גוף האופניים חזק, עבה ועמיד
במיוחד. זאת על מנת שיוכלו לעמוד במכות שהן סופגות במהלך הרכיבה בתנאי שטח כתוצאה
מקפיצות ומהמורות בדרך. עיבוי גוף האופניים גורם להן להיות כבדות יותר על פי רוב
מאשר אופניים רגילים או אופני מרוץ.

הנאה בלתי מוגבלת

נראה כי אופני הרים אלו האופניים השובות בקסמן הכי הרבה חובבי רכיבה, וזה
ברור לגמרי – הרכיבה על אופני ההרים כרוכה תמיד בנסיעה בחיק הטבע, בשבילים צדדיים
כאלו ואחרים. חוויית רכיבה זו מעניינת ומרגשת יותר מסתם רכיבה רגילה ברחוב. מלבד
הנופים המעניינים, הנסיעה בשטח קופצנית, מעניינת ומהנה. ממש כמו להיות על סוג של
רכבת הרים, רק כזו שבשליטתכם…

אם אתם מחפשים תחביב חדש לעצמכם או לכל המשפחה אשר ישלב טיול שבועי
בנופים פסטוראליים עם פעילות גופנית סדירה ובריאה, בואו והכנסו לעולם המופלא
והמהנה של אופני הרים.